Little Boxes, Malvina Reynolds
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
| Little boxes on the hillside, | Pequenas caixas sobre a encosta, |
| Little boxes made of ticky tacky, | Pequenas caixas feitas de plástico, |
| Little boxes on the hillside, | Pequenas caixas sobre a encosta, |
| Little boxes all the same. | Pequenas caixas, todas iguais. |
| There's a pink one and a green one, | Há um rosa e uma verde, |
| And a blue one and a yellow one, | E uma azul e uma amarela, |
| And they're all made out of ticky tacky, | E todas são feitas de plástico, |
| And they all look just the same. | E todas parecem ser iguais. |
| And the people in the houses, | E as pessoas nas casas, |
| All went to the university, | Todas foram para a universidade, |
| Where they were put in boxes, | Onde foram colocados em caixas, |
| And they came out all the same. | E saíram todos iguais. |
| And there's doctors and lawyers, | E há médicos e advogados, |
| And business executives, | E executivos de negócios, |
| And they're all made out of ticky tacky, | E todos são feitos de plástico, |
| And they all look just the same. | E todos parecem ser iguais. |
| And they all play on the golf course, | E todos jogam no campo de golf, |
| And drink their martinis dry, | E bebem seus martinis seco, |
| And they all have pretty children, | E todos têm lindas crianças, |
| And the children go to school, | E as crianças vão para a escola, |
| And the children go to summer camp, | E as crianças vão para acampamento de verão, |
| And then to the university, | E então para a universidade, |
| Where they are put in boxes, | Onde eles são colocados em caixas, |
| And they come out all the same. | E saem todos iguais. |
| And the boys go into business, | E os garotos entram para os negócios, |
| And marry and raise a family, | E casam e constroem uma família, |
| In boxes made of ticky tacky, | Em caixas feitas de plásticos, |
| And they all look just the same. | E todos se parecem iguais. |
| There's a pink one and a green one, | Há um rosa e uma verde, |
| And a blue one and a yellow one, | E uma azul e uma amarela, |
| And they're all made out of ticky tacky, | E todas são feitas de plástico, |
| And they all look just the same. | E todas parecem ser iguais. |
Esta música, além de ser a música da série Weeds, é bem interessante… Foi criada em 1962 por Malvina Reynolds e apresenta um aspecto bem interessante da sociedade americana que, hoje, se pode extender a muitas outras sociedades.
É exatamente o que eu considero uma babaquice. Pessoas iguais, fazendo coisas iguais, e que na verdade não passa de uma sociedade de fachada. Isso fica bem claro quando voce assiste à série Weeds. Pessoas que vivem de aparência.
Eu extendo este conceito para pessoas que fazem sempre as mesmas coisas, que, em outras palavras, são sempre iguais. Neste caso é deprimente…
Be the first to comment.